THE MOOD FOR LOVE
Alternative movie poster A Love Story | Max Dalton | Soggettiva Gallery Milano

From 2/11/23 to 3/4/23

THE MOOD FOR LOVE

 THE NEW COLLECTIVE EXHIBITION CELEBRATES VALENTINE’S DAY WITH A FOCUS DEDICATED TO THE MOST SIGNIFICANT LOVE STORIES THAT CAME TO LIFE ON THE BIG SCREEN.

THE MOOD FOR LOVE

From Saturday 11 February

The title of the exhibition is taken from the film In The Mood for Love (2000) by director and producer Wong Kar-wai, whose splendid plot is the starting point for a reflection focused on the theme of love in all its many nuances. At the Soggettiva Gallery the absolute loves that have marked the history of cinema through eras, films and cinematographic genres, reinterpreted for the occasion by the variations of eleven international artists.

TRIBUTE TO WONG KAR-WAI

The exhibition opens with Silvia Cocomazzi’s tribute to Wong Kar-wai’s cinema, declined in the four works commissioned by Soggettiva Gallery and dedicated to the films In The Mood for Love (2000), Fallen Angels (1995), Happy Together (1997 ) and Hong Kong Express (1994).

A “LOVE” OF ART

Young artist Adam Juresko makes a triple lunge with his renditions of Nicolas Winding Refn’s Drive (2011), Mike Nichols’ The Graduate (1967) and Michel Gondry’s Eternal sunshine of the spotless mind, I’ll Gate.

Graphic designer and illustrator Raphael Kelly addresses the sentiment that blossomed between the human Theodore and the artificial intelligence Samantha in Spike Jonze’s Her (2013).

The unmistakable style of Colin Verdi offers a poignant interpretation of the famous Moulin Rouge (2001) by Baz Luhrman, while the work of Olivier Courbet is inspired by Days of Heaven (1978) by Terrence Malick.

The plot of Harold and Maude (1971) by Hal Ashby by Cheeky Design, while the sharp and retro design of Concepción Studios into an unprecedented vision of the great classic by Ridley Scott Blade Runner (1982).

Finally, in addition to the creation of the poster for the exhibition that brings together the most iconic couples in the history of cinema, Max Dalton is responsible for the reinterpretation of some of the most extraordinary love stories of all time: among these Titanic (1997) by James Cameron and Breakfast at Tiffany’s (1961) by Blake Edwards.

CRISTINA STIFANIC

The stylistic code of Soggettiva Gallery, which finds a constant stimulus in experimentation and dialogue with new realities, emerges in The Mood for Love with the collaboration between the Milanese artist of Croatian origins Cristina Stifanic and the Milano PrintMakers art printing house. From the confrontation the production of two unpublished works is realized, inspired respectively by The Misfits (1961) by John Houston and Mogambo (1953) by John Ford.

CHRIS BRAKE

Prima di passare al cinema, Chris ha lavorato come illustratore, esponendo spesso nelle rinomate gallerie d’arte della cultura pop di Los Angeles “Hero Complex Gallery” e “Gallery 1988”, producendo opere d’arte ufficiali per 20th Century Fox, Joss Whedon, Joe Dante e Roger Corman. Successivamente ha lavorato come assistente del dipartimento artistico per clienti come Virgin Media, Now TV, Little Mix e Jamie T. Il suo primo cortometraggio “Nest” è stato semifinalista al “Berlin Student Film Festival”, dove è stato nominato per il Premio della Giuria. 

Before moving on to film, Chris worked as an illustrator, often exhibiting in the renowned Los Angeles pop culture art galleries “Hero Complex Gallery” and “Gallery 1988”, producing official artwork for 20th Century Fox, Joss Whedon, Joe Dante and Roger Corman. He later worked as an assistant in the art department for clients such as Virgin Media, Now TV, Little Mix and Jamie T. His first short film “Nest” was a semifinalist at the “Berlin Student Film Festival”, where he was nominated for the Jury Prize.

STEPHEN LUROS HOLLIDAY

Da ragazzo Steven era un fan dei fumetti. Ha iniziato prendendo lezioni di illustrazione del fumetto presso la Heron Art School di Indianapolis. Fu solo al college presso la School Of The Art Institute di Chicago che scoprì il suo amore per la serigrafia. Ha disegnato di tutto, dalla fan art, alle stampe dei film con licenza ufficiale, ai poster per i concerti.  Il suo lavoro è stato esposto in diverse mostre collettive dedicate a vari temi cinematografici.

As a boy Steven was a fan of comics. He started by taking comic illustration classes at the Heron Art School in Indianapolis. It was only in college at the School Of The Art Institute in Chicago that he discovered his love for screen printing. He’s drawn everything from fan art, to prints of officially licensed films, to concert posters. His work has been exhibited in several collective exhibitions dedicated to various film topics. 

MAX DALTON

Max Dalton, illustratore, pittore e musicista e scrittore occasionale. Crea spesso illustrazioni per poster, libri, riviste, giornali, pubblicità e prodotti.Ha partecipato a molte mostre collettive e personali a New York, San Francisco, Los Angeles, Arizona, Parigi, Seoul e altro ancora. Il suo lavoro è apparso in molte riviste come The New Yorker, Monocle e O, The Oprah Magazine.

Max Dalton is an illustrator, painter, musician and writer. He often designs for posters, books, magazines, newspapers, advertisements and products. He has participated in many group and solo shows in New York, San Francisco, Los Angeles, Paris, Seoul and elsewhere. His work has appeared in magazines such as The New Yorker, Monocle and O, The Oprah Magazine.

OLIVIER COURBET

Olivier Courbet è un creativo multidisciplinare francese con sede a Los Angeles, California. Lavora con marchi, agenzie, studi cinematografici e startup di tutto il mondo tra cui Dreamworks, Paramount, Disney, Mattel, Will.I.AM e NBA. Ha vinto numerosi premi e il suo lavoro è stato descritto in vari libri e pubblicazioni di design tra cui Computer Arts, Logology, SXSW.

Olivier Courbet is a multidisciplinary French creative artist based in Los Angeles, California. He works with brands, agencies, film studios and start-ups around the world including Dreamworks, Paramount, Disney, Mattel, Will.I.AM and NBA. He has won numerous awards and his work has been featured in various books and design publications including Computer Arts, Logology, SXSW.

LAN LAWSON

Nan Lawson è un’artista e illustratrice con sede a Los Angeles. Si è laureata in regia cinematografica alla Syracuse University, ma dopo la laurea ha perseguito la sua passione per l’illustrazione. Ora ha unito il suo amore per il cinema e l’arte per dedicarsi alla cultura pop e alla locandina. Lavora nell’editoria e nell’industria dell’intrattenimento; crea libri illustrati e copertine di libri, oltre a opere d’arte e manifesti per film e televisione.

Ha lavorato con clienti tra cui Harper Collins, Audible, Random House, Hachette, Amblin Entertainment e Warner Bros.